Recipe: Improve Your Writing
This recipe shows how to use yaku’s polish mode to write clearer, more natural text — especially in languages you’re still learning.
Polish a Spanish email draft
Section titled “Polish a Spanish email draft”echo "Quiero informarte que el deployment será delay porque del issue que encontramos en testing." | \ yaku --mode polish --to esOutput:
Quiero informarte que el despliegue se retrasará debido al problema que encontramos en las pruebas.Polish with tone control
Section titled “Polish with tone control”Use --context to set the formality level:
# Formal email to a Spanish-speaking clientecho "Encontramos un bug y lo vamos a fixear pronto" | \ yaku --mode polish --to es --context "formal email to enterprise client"# Hemos identificado un problema y estamos trabajando en una solución. Le informaremos a la brevedad.
# Casual Slack message in Frenchecho "le CI est cassé encore, quelqu'un peut regarder?" | \ yaku --mode polish --to fr --context "casual Slack message"# Le CI est encore cassé — quelqu'un peut jeter un œil ?Polish a PR description
Section titled “Polish a PR description”If you’re contributing to a project in another language:
cat <<'EOF' | yaku --mode polish --to es --context "GitHub pull request description"Este PR fix el issue donde el input del usuario no es validate antes de send al API.También add test para la nueva lógica de validación.EOFOutput:
Este PR corrige el problema donde la entrada del usuario no se valida antes de enviarla a la API.También agrega pruebas para la nueva lógica de validación.Polish a file
Section titled “Polish a file”yaku --mode polish --to fr -f draft-blog-post.md -o polished-blog-post.mdFor Markdown files, yaku preserves the structure (headings, code blocks, links) while polishing the prose.
Polish English text
Section titled “Polish English text”Polish mode works for English too — useful for important communications:
echo "I want to inform you that the deployment will be delay because of the issue we found in testing." | \ yaku --mode polish --to enOutput:
I'd like to inform you that the deployment will be delayed due to an issue we found during testing.Workflow: write in English, then translate
Section titled “Workflow: write in English, then translate”If you need to write in a language you’re learning, write in English first and let yaku translate with context:
echo "We need to fix this bug in the next sprint, otherwise it will affect the user experience" | \ yaku --to es --context "team status update"The --context flag adjusts tone and formality in a single step — no need to translate and then polish separately.
- Don’t over-polish. If the original text is already clear, yaku returns it with minimal changes.
- Use
--contextto match the audience. A Slack message and a client email need different levels of formality. - Review the output. Polish mode makes the text sound more natural, but verify it still says what you intended.